
|
41.
Amadeo Modigliani (Livorno 1884 ‑ Parijs 1920)
Kariatide, 1911‑1912
olieverf/doek, gehoogd met potlood en gouache, 72,5 x 50,
Düsseldorf, Kunstsammlung
Nordrhein‑Westfalen
Van
1910 tot 1914 hield Modigliani zich vooral met beeldhouwen bezig: koppen
en vrouwelijke naaktfiguren. De vormproblematiek, die zich daarbij
voordeed werkte hij ook in schetsen en schilderijen uit. Hij ontwikkelde
een heel eigen roestachtig' koloriet. Zelf noemde hij zijn kariatiden
colonnes de tendresse'.
Aanbiedingstekst p. 43
Bronnenbundel p. 98‑101
|
 |
42.
Paul Poiret (Parijs 1879 ‑ Parijs 1944)
Paul Poiret en zijn vrouw
Denise als sultan en haremvrouw tijdens het feest '1002de nacht' op 24
juni 1911.
Aanbiedingstekst p.
44‑45
Bronnenbundel p. 102‑104
|
 |
43.
Paul Poiret (Parijs 1879 ‑ Parijs 1944)
Oranje zijden avondmantel met
motieven in oriëntaalse stijl, uitgevoerd in goudbrokaat en gevoerd met
groene changeant zijde. Grote groene trensen met zes vergulde knopen
dienen als sluiting. De mantel is aan kraag en mouwen afgezet met bont.
ca
1913, Parijs, UFAC coll.
Aanbiedingstekst p.
44‑45
Bronnenbundel p. 101‑102
|
 |
44.
Helen Dryden
Omslag 'Vogue', 1917
Aan
de modeplaten werd in deze jaren veel aandacht besteed. Alle exotische
trekjes van de opeenvolgende modes zijn er in terug te vinden, niet alleen
in de kleren maar vooral in de stilering. In deze plaat komt de inspiratie
duidelijk uit Japanse prenten (vergelijk dia 18 en 22), zij het op een wat
luchtiger manier.
Aanbiedingstekst
p. 31 Bronnenbundel afb. op p. 75 en 77
|
 |
45.
Interieur Katsura Paleis, Kyoto
De
grootte van de matten bepaalt de indeling van de woonruimte. De
verplaatsbare wanden met wijde openingen naar buiten behoren al eeuwen
tot de Japanse manier van bouwen. Daar zijn praktische redenen voor, de
warmte en de hoge vochtigheidsgraad, maar het betekent ook een directe
verbinding met het landschap (vergelijk ook de houtsnede van Hiroshige,
18).
Aanbiedingstekst p.
45‑46, 51‑52
Bronnenbundel p. 60, 74,
105~108
|
 |
46.
Theehuis in de tuin van het Katsura Paleis, Kyoto
Vooral
de theehuizen 'ademen', omdat zij aan alle kanten open zijn. Het brede
zadelvormige dak rust op kolommen, die de natuurlijke vorm van de stam
niet verloochenen. De dakbedekking bestaat uit dunne plankjes van bast.
Het dak beschermt tegen zon en regen; toch is het gebouw 'buiten'.
Aanbiedingstekst p.
45‑46
Bronnenbundel p. 105‑108
|
 |
47.
Mark Tobey (Centerville Wisc. 1890 ‑ Basel 1976)
Electric dimensions, 1960
tempera, 24,5 x 17,
Basel, Galerie Beyeler
Tobey's
schilderkunst is een synthese tussen oost en west. Zijn 'White Writings'
begon hij in 1942; daarin riep hij een onbegrensde wereld op: J
De dimensie waar het bij de
creatieve mens op aan komt is de ruimte, die hij in zijn innerlijk weet te
scheppen. Die innerlijke ruimte is dichterbij het oneindige dan de ruimte
buiten. De evenwichtige mens behoort de innerlijke ruimte evengoed te
kennen als de uiterlijke.'
Aanbiedingstekst p.
47‑48
Bronnenbundel p. 109‑110
Geheel
hiermee in tegenspraak lijkt de opvatting van die andere door de
kalligrafie geïnspireerde schilder, Georges Mathieu.
Bronnenbundel p. 115‑116
|
 |
48.
Pierre Alechinsky (Brussel 1927)
Geografisch schouwtoneel, détail,
1983
acryl en Oost-Indische
inkt/luchtvaartkaarten, geplakt op doek,
part. coll.
Aanbiedingstekst p.
48‑49
Bronnenbundel p. 110‑115
|
 |
49.
Pierre Alechinsky (Brussel 1927)
Smaak van de afgrond,
1980‑1982
acryl en oostindische inkt/papier, geplakt op doek, 153 x 240,
coll. van de kunstenaar
Aanbiedingstekst p.
48‑49
Bronnenbundel p. 110‑115
|
 |
De
volgende drie hedendaagse keramisten borduren op een eigen wijze voort op
de lessen uit het Verre Oosten, zoals Bernard Leach en zijn school die in
het Westen hebben bekend gemaakt.
Aanbiedingstekst p. 50
Bronnenbundel p. 117‑120
50.
Jeff Mincham (Australië 1950)
Pot met hengsel
raku aardewerk, h. 28
Mincham
werkt uitsluitend in de raku techniek. Raku is de naam van een zacht
aardewerk met een lood‑borax glazuur, dat bij lage temperaturen
wordt gebakken. Vanaf de 16de eeuw is dit aardewerk in Japan gemaakt,
vooral voor vaatwerk voor de theeceremonie. Hij begint de vorm op het wiel
maar bewerkt daarna de pot verder. Zijn werk heeft geen enkele
gebruiksfunctie. Hij maakt quasi‑ritueel vaatwerk voor een tijd, die
geen geloof meer heeft.
|